Inscríbete cuanto antes en nuestro Curso de Traducción Jurídica en Francés y obtén tu Título expedido por Euroinnova International Online Education y Avalado por la Escuela Superior de Cualificaciones Profesionales
Mariano Garfias
MALAGA
Opinión sobre Curso de Traducción Jurídica. Especialización en Francés
Me ha gustado mucho este curso de traducción jurídica en francés online porque he podido desarrollar nuevas habilidades de cara a mi trabajo.
Sara Pastor
MURCIA
Opinión sobre Curso de Traducción Jurídica. Especialización en Francés
Me ha encantado este curso de traducción jurídica en francés online porque he conseguido aumentar mis conocimientos de este sector para un futuro trabajo.
Celia F.
TOLEDO
Opinión sobre Curso de Traducción Jurídica. Especialización en Francés
He conseguido mi titulación de B2 en francés gracias a este curso de traducción jurídica en francés online.
Federico Hernandez
AVILA
Opinión sobre Curso de Traducción Jurídica. Especialización en Francés
Buena relación calidad-precio con este curso de traducción jurídica en francés online.
Saray Gomez
ASTURIAS
Opinión sobre Curso de Traducción Jurídica. Especialización en Francés
En este curso de traducción jurídica en francés he logrado el objetivo de conocer las características y destrezas básicas para la traducción del Francés a Español.
CURSO DE TRADUCCIÓN JURÍDICA EN FRANCÉS. Aprovecha la oportunidad que te ofrece Euroinnova para desarrollar las habilidades y competencias profesionales necesarias para cumplir tus objetivos en el ámbito laboral, y además al mejor precio. ¡No esperes más y solicita información sin compromiso!
- Métodos de traducción
- Técnicas de traducción
- Estrategias de traducción
- Traducción literaria
- Traducción comercial
- Traducción de textos turísticos
- Traducción audiovisual
- Traducción especializada
- Traducción jurídica
- Traducción económica y financiera
- Cuestiones deontológicas
- Normativa que regula la profesión del traductor e intérprete judicial
- Contratos más comunes
- Criterios a tener en cuenta para solicitar una denominación social
- Common Law versus Derecho Civil
- Voces del inglés ordinario con significado jurídico
- Características del Derecho de Familia
- Cómo y dónde se regula el Derecho de Familia
- Concepto y características de las sociedades mercantiles
- Derecho Penal Objetivo
- Derecho Penal Subjetivo
- Reglas para la búsqueda del Juez ordinario predeterminado por la Ley
- La competencia Internacional. Comisiones rogatorias. Auxilio judicial internacional
- La jurisdicción por razón de la materia
- Conflictos de Jurisdicción
- Organización Jurisdiccional en el Orden Penal
- Extensión y límites de la jurisdicción penal española
- Las partes acusadoras
- Las partes acusadas
- Revisiones de los INCOTERMS
- Estructura de los INCOTERMS
Más de 20 años de experiencia en la formación online.
Más de 300.000 alumnos ya se han formado en nuestras aulas virtuales.
Alumnos de los 5 continentes.
25% de alumnado internacional.
4,7 |
2.625 Opiniones |
8.582 |
suscriptores |
4,4 |
12.842 Opiniones |
5.856 |
Seguidores |
Flexibilidad
Aprendizaje 100% online, flexible, desde donde quieras y como quieras
Docentes
Equipo docente especializado. Docentes en activo, digitalmente nativos
Acompañamiento
No estarás solo/a. Acompañamiento por parte del equipo de tutorización durante toda tu experiencia como estudiante.
Aprendizaje real
Aprendizaje para la vida real, contenidos prácticos, adaptados al mercado laboral y entornos de aprendizaje ágiles en campus virtual con tecnología punta
Seminarios
Seminarios en directo. Clases magistrales exclusivas para los estudiantes
Se llevan a cabo auditorías externas anuales que garantizan la máxima calidad AENOR.
Nuestros procesos de enseñanza están certificados por AENOR por la ISO 9001 y 14001.
Contamos con el sello de Confianza Online y colaboramos con las Universidades más prestigiosas, Administraciones Públicas y Empresas Software a nivel Nacional e Internacional.
Disponemos de Bolsa de Empleo propia con diferentes ofertas de trabajo, y facilitamos la realización de prácticas de empresa a nuestro alumnado.
En la actualidad, Euroinnova cuenta con un equipo humano formado por más de 300 profesionales. Nuestro personal se encuentra sólidamente enmarcado en una estructura que facilita la mayor calidad en la atención al alumnado.
Como parte de su infraestructura y como muestra de su constante expansión, Euroinnova incluye dentro de su organización una editorial y una imprenta digital industrial.
Financiación 100% sin intereses
Hemos diseñado un Plan de Becas para facilitar aún más el acceso a nuestra formación junto con una flexibilidad económica. Alcanzar tus objetivos profesionales e impulsar tu carrera profesional será más fácil gracias a los planes de Euroinnova.
Si aún tienes dudas solicita ahora información para beneficiarte de nuestras becas y financiación.
Como premio a la fidelidad y confianza de los alumnos en el método EUROINNOVA, ofrecemos una beca del 25% a todos aquellos que hayan cursado alguna de nuestras acciones formativas en el pasado.
Para los que atraviesan un periodo de inactividad laboral y decidan que es el momento idóneo para invertir en la mejora de sus posibilidades futuras.
Una beca en consonancia con nuestra apuesta por el fomento del emprendimiento y capacitación de los profesionales que se hayan aventurado en su propia iniciativa empresarial.
La beca amigo surge como agradecimiento a todos aquellos alumnos que nos recomiendan a amigos y familiares. Por tanto si vienes con un amigo o familiar podrás contar con una beca de 15%.
* Becas aplicables sólamente tras la recepción de la documentación necesaria en el Departamento de Asesoramiento Académico. Más información en el 900 831 200 o vía email en formacion@euroinnova.es
* Becas no acumulables entre sí
* Becas aplicables a acciones formativas publicadas en euroinnova.es
¿Quieres impulsar tu carrera como un auténtico profesional? ¿Deseas adquirir conocimientos y nociones de la traducción jurídica en el idioma francés? ¿Te interesa el francés jurídico para tu desempeño laboral? ¿Te apasiona el francés y quieres utilizarlo para traducir y dar un apoyar lingüístico extra a tus juicios? Aprovecha la oportunidad que te ofrece Euroinnova con el Curso de Traducción Jurídica en Francés e impulsa tu carrera laboral con la empresa líder en formación. Gracias a la metodología e-learning de Euroinnova podrás formarte de la manera más fácil y cómoda.
Con el Curso de Traducción Jurídica en Francés de Euroinnova adquirirás los conocimientos necesarios a la hora de llevar a cabo una traducción de francés a español. Asimismo, recibirás las nociones necesarias para conocer las diferentes técnicas para la adquisición del léxico y de la terminología.
¿Aún no te has convencido? Te invitamos a que continúes leyendo.
¡Solicita la información que consideres necesaria en Euroinnova International Online Education!
Si quieres aprender más sobre la traducción de español a francés o de español a cualquier otro idioma en el ámbito jurídico, el Curso Traduccion-Juridica-Ingles o el Curso Traduccion-Juridica-Aleman, que te ofrece Euroinnova te dará las herramientas clave para ello.
Como bien sabemos existen numerosos tipos de traducción, cada traductor será experto en un área diferente. Es muy importante elegir a un traductor bastante profesional con una instrucción que se ajuste a nuestras necesidades. Puesto que, en el tema legal y jurídico es muy importante contar con el manejo de los tecnicismos propios de esta rama del saber. Por ello, Euroinnova, respondiendo a esta necesidad, ha creado el Curso de Traducción Jurídica en Francés. Gracias a esta formación el matriculado podrá convertirse en un profesional que formule traducciones de forma fluida y siempre buscando la mayor precisión posible.
Por lo tanto, si quieres convertirte en un profesional de la traducción e impulsar tu carrera como traductor, no dudes más y matricúlate en este curso de traducción español, francés y francés español. ¿A qué esperas para solicitar información? Accede a nuestro campus virtual y conoce nuestro amplio catálogo de cursos y/o másteres. Ponte en contacto con nosotros y te atenderán nuestros asesores especializados en la materia que desees.
Si sientes interés en esta formación y quieres conocer otras relacionadas,
Únicamente tienes que pulsar aquí y descubrir ese curso online que tanto tiempo llevas buscando.
Aprovecha la oportunidad que te ofrece Euroinnova International Online Education para ampliar tu formación. Gracias al Curso de Traducción Jurídica en Francés, lograrás compaginar tu trabajo y tu vida personal de la forma más cómoda posible.
La metodología que ofrecemos desde Euroinnova está basada en la formación a distancia, por lo que puedes formarte desde cualquier parte del mundo. Da igual que residas en Cádiz, Granada, Guadalajara, Madrid, Barcelona, Pontevedra, Santiago de Chile, CDMX, Guerrero, Chiapas o Perú. Asimismo, contarás con tu tutor personalizado para la resolución de tus preguntas o dudas en un plazo de 24 h a 48 h.
Si aún no te has convencido, puedes ponerte en contacto con nosotros a través de nuestro formulario. Anímate y aprovecha las ventajas de la formación Online de Euroinnova.
Si quieres consultar más formaciones relacionadas con el Curso de Traducción Jurídica en Francés, consulta nuestro amplio catálogo de diplomados, másteres, cursos, maestrías, https://www.euroinnova.edu.es/idiomas y podrás impulsar tus oportunidades.
¡Te esperamos en Euroinnova International Online Education con el Curso de Traducción Jurídica en Francés!